Inscrit le: 24 Nov 2007 Messages: 1 Localisation: FRANCE NOYANT ET ACONIN
Posté le: Sam Nov 24, 2007 15:21 Sujet du message: correspondance d'un soldat 14-18
Qui peut me traduire cette correspondance adressée par un soldat 14-18 au dos d'une carte postale représentant un cimetière militaire à TERNY ?
"Moa naudoa ny vola ny boky nangata hinas hianas, ry zanako. Atasko fa mbola (ou nibola ?) misy 2 tant masina, 3 tant i J.C., 4 vonjes mbola tsy voaranias. Adinsko moa naudoa ny vola na tsia hianac".
Si un "amateur" de la guerre 14-18 pouvait m'indiquer ce que représente pour le peuple malgache le village de TERNY figurant sur le monument aux morts de la capitale. Merci d'avance pour tout et bien cordialement. TERNY _________________ En 14-18, un soldat (malgache ?) écrit : "Moa naudoa vola ny boky nangata hinas hianas, ry zanako. Atasko fa nibola (ou mbola?) misy 2 tant masina, 3 tant i J.C.,4 voujes mbola tsy voarainas. Adinsko moa naudoa ny vola na tsia hianac." Que signifie ce texte figurant au dos d'une carte postale représentant un cimetière militaire ? Merci à celui qui me permettra de comprendre. Cordialement. TERNY
Vous pouvez poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum